Textbegutachtung, Textbewertung

Lassen Sie Ihren oder einen fremden Text durch unsere Experten begutachten.Haben Sie einen Text geschrieben und brauchen eine professionelle und objektive Rückmeldung eines Textgutachters? Vielleicht suchen Sie nach Verbesserungsmöglichkeiten. Oder Sie haben einen Plagiatsverdacht bei einem fremden Text und würden ihn gern überprüfen lassen.

Oder wollen Sie die Arbeit eines Texters, Lektors oder Übersetzers von neutraler Seite bewerten lassen? Womöglich sind Sie selbst ein Texter, Lektor oder Übersetzer, der eine unbefangene Stellungnahme zur Qualität seiner Arbeit benötigt.

Wir erstellen auch Gerichtsgutachten. Möglicherweise ist die Honorarhöhe strittig. Oder eine Vertragsformulierung ist sprachlich mehrdeutig. Unsere Experten fungieren als Sachverständige und helfen unvoreingenommen bei der Streitschlichtung.

Bewertung von allen Textarten

Wir bewerten und begutachten unvoreingenommen Texte jeder Art in über neunzig Sprachen:

  • wissenschaftliche, akademische Texte
    • Dissertationen
    • Masterarbeiten, Magisterarbeiten
    • Diplomarbeiten
    • Bachelorarbeiten
    • Seminararbeiten
  • literarische, fiktionale Texte
    • Prosa: Romane, Kurzgeschichten
    • Lyrik: Gedichte, Songs
    • Drama: Schauspiel, Hörspiel, Film-/TV-Drehbuch
  • Werbetexte, Anzeigen, Produktbeschreibungen
  • Briefe, E-Mails, SMS, Notizen, Alltagstexte
  • Arbeitszeugnisse, Ausbildungszeugnisse, Dienstzeugnisse
  • journalistische Artikel: Reportagen, Interviews, Berichte, Nachrichten
  • juristische Texte, Verträge, AGB
  • Übersetzungen, Übertragungen aus anderen Sprachen
  • Printmedien
    • Bücher
    • Zeitungen
    • Zeitschriften, Magazine
    • Kataloge
    • Flyer
    • Mailings, Briefe
    • Plakate
  • digitale Publikationen
    • E-Books
    • E-Journals
    • E-Zines
    • E-Papers
    • E-Learning-Plattformen
    • Websites, Homepages, Blogs, SEO-Texte
    • Social-Media-Präsenzen
    • Apps
    • Spiele
    • Web-Interfaces
    • Datenbanken
    • Wikis
  • technische Dokumentation
  • und viele andere auf Nachfrage

Begutachtung unter verschiedenen Blickwinkeln

Symbolgrafik für unsere Dienstleistung Textbegutachtung.Die Begutachtung bzw. Bewertung Ihres Textes nehmen unsere Gutachter entsprechend Ihren Wünschen unter den unterschiedlichsten Gesichtspunkten vor:

  • Orthografie (Rechtschreibung), Grammatik, Zeichensetzung sowie deren Einheitlichkeit
  • Aussage, Inhalt (Semantik), Wirkung und Wirksamkeit
  • Stil, Lesbarkeit, Eloquenz, Verständlichkeit
  • bei Belletristik: literarisches Niveau, Spannung, Originalität, Erzählhaltung, Erzählperspektive, Charakter-Darstellung, Plot, Zeitebenen
  • fachliche, sachliche Richtigkeit
  • Erfüllung wissenschaftlicher Standards, Einheitlichkeit und Eindeutigkeit der Zitiermethode
  • Vorliegen oder Nicht-Vorliegen eines Plagiats, Umgang mit Quellen
  • Formatierung, Layout sowie deren Einheitlichkeit
  • bei Printerzeugnissen: Druckqualität
  • Rechtskonformität, Rechtssicherheit
  • bei Textern, Übersetzern, Lektoren:
    • Erfüllung branchenüblicher Standards
    • Erfüllung des konkreten Kundenauftrags
    • Grad der Optimierung im Vergleich zum Ausgangstext
    • Qualität einer Übersetzung: Korrektheit, Angemessenheit
    • Preis-Leistungs-Verhältnis
  • und vieles mehr auf Nachfrage

Speziell zu dem Aspekt der Plagiatsfreiheit bieten unsere Sachverständige außerdem die Dienstleistung Plagiat-Check an. Für den komplizierten Bereich Arbeits- und Dienstzeugnisse haben wir ebenfalls eine eigene Fachabteilung.

Die Bewertung können wir formlos vornehmen und Ihnen unsere Ergebnisse für Ihren persönlichen Gebrauch per E-Mail sowie telefonisch vorstellen. Oder wir erstellen Ihnen ein förmliches Gutachten. Dieses können Sie Ihren Geschäftspartnern, Ihrer Prüfungskommission oder auch vor Gericht vorlegen.

Manuskript-Begutachtung für Verlage

Ihr Verlag möchte aus Kosten- oder Kapazitätsgründen die Vorauswahl eingehender Manuskripte an externe Gutachter delegieren?

Unsere Experten sichten und begutachten eingehende Manuskripte nach den von Ihnen vorgegebenen Kriterien. Wir analysieren fremdsprachige Veröffentlichungen und geben Ihnen Empfehlungen für oder wider den Einkauf von Übersetzungslizenzen.

Das Ergebnis fassen wir in einem Kurzgutachten auf 1–2 DIN-A4-Seiten für Sie zusammen. Zudem beantworten wir Ihnen unter anderem folgende Fragen:

  • Passt das Werk inhaltlich und stilistisch in Ihr Verlagsprogramm? In welche Programmsparte oder Reihe?
  • Wie hoch ist der Bearbeitungs- und Anpassungsaufwand?
  • Müssen Stellen gekürzt, ergänzt, an die lokalen Gegebenheiten angepasst werden?
  • Wie hoch ist der Übersetzungsaufwand?
  • Wie originell, neu, innovativ ist das Manuskript?
  • Müssten die Bilder, Fotos, Tabellen noch erstellt, beschafft, bearbeitet werden?
  • Müssten Nutzungsrechte dafür eingeholt werden?
  • Sind die Daten und Fakten richtig und noch aktuell?

Muttersprachliche Gutachter

Wir haben qualifizierte muttersprachliche Gutachter unter anderem für folgende Sprachen:

  • Afghanisch, Pathani
  • Afrikaans
  • Albanisch
  • Altenglisch
  • Altfranzösisch
  • Altgriechisch
  • Altisländisch
  • Arabisch
  • Armenisch
  • Aserbaidschan-Türkisch
  • Bamun
  • Baskisch
  • Bengalisch
  • Bosnisch
  • Bulgarisch
  • Chinesisch
  • Damara
  • Dänisch
  • Dari
  • Deutsch
  • Deutsche Gebärdensprache (DGS)
  • Diola
  • Englisch
  • Estnisch
  • Ewe
  • Färöisch
  • Farsi
  • Filipino
  • Finnisch
  • Französisch
  • Furlanisch
  • Galicisch
  • Georgisch
  • Griechisch
  • Gujaratisch
  • Haitianisch
  • Hebräisch
  • Hindi
  • Indonesisch
  • Isländisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Kannada
  • Kantonesisch
  • Kasachisch
  • Katalanisch
  • Kiswahili
  • Konkani
  • Koreanisch
  • Kroatisch
  • Kurdisch
  • Latein
  • Lettisch
  • Litauisch
  • Malagasy, Madagassisch
  • Malayalam
  • Maltesisch
  • Mandinka
  • Marathi
  • Mazedonisch
  • Mittelhochdeutsch
  • Moldauisch
  • Mongolisch
  • Nawayathi
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Österreichische Gebärdensprache
  • Paschtunisch, Paschtu, Paschto
  • Persisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Punjabi
  • Rumänisch
  • Russisch
  • Schwedisch
  • Schweizer Hochdeutsch
  • Schweizerdeutsch
  • Serbisch
  • Sindhi
  • Siraiki
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Somalisch
  • Spanisch
  • Tamil
  • Telugu
  • Thailändisch
  • Tschechisch
  • Türkisch
  • Turkmenisch
  • Ukrainisch
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Valencianisch
  • Vietnamesisch
  • Walisisch
  • Weißrussisch
  • Wolof

Fachgutachter

Wenn es um eine fachliche Begutachtung geht, helfen Ihnen unsere Fachgutachter und Sachverständige aus folgenden Bereichen:

  • Geisteswissenschaften: Literaturwissenschaft, Sprachwissenschaft, Germanistik, Anglistik, Amerikanistik, Slawistik/Russistik, Geschichte, Psychologie, Soziologie, Politik/Politologie, Philosophie
  • Medizin: Humanmedizin, Veterinärmedizin mit zahlreichen Fachgebieten
  • Naturwissenschaften: Biologie, Chemie, Physik
  • Rechtswissenschaften: Strafrecht, Zivilrecht, öffentliches Recht
  • Wirtschaftswissenschaften: Betriebswirtschaft (BWL), Volkswirtschaft (VWL), Wirtschaftsrecht, Marketing
  • EDV: Office, Internet, Web 2.0, Social Media, Webprogrammierung, SEO

Optimierung und Verbesserungsvorschläge

Im Anschluss oder parallel zur Begutachtung und Bewertung können unsere Textgutachter Ihnen auch konkrete Verbesserungsvorschläge machen. Oder unsere Lektoren, Redakteure und Korrektoren übernehmen die Optimierung gleich für Sie.

  • drucken

Termine vor Ort oder
am Telefon nach
vorheriger Absprache.

Dein Lese-Hobby zum Beruf machen?

Erweiterter Profikurs freies Lektorat ab 10.02.2024!

Grundausbildung zum freien Lektor
Dein nebenberuflicher Start als freier Lektor (hier klicken!) >>

NEU 2024: Profikurs+ freies Lektorat
(11 neue Themen mit 14 % Rabatt!)
Verdreifache deinen Stundensatz als freier Lektor (hier klicken!) >>

Freunde werben –
Prämie kassieren

Mehr zum Affiliate-Programm vom Lektorenausbilder Evgenij Unker >>


Festanstellung gesucht?

(in Vollzeit, Hamburg)

Vertriebsassistenz >>
(dein Start in die erfolgreiche
Karriere als Profi-Verkäufer)

Online-Verkäufer >>
(ungedeckelte Provision!)