Text-Adaptation, Adaption von Text und Sprache
Adaptation bzw. Adaption bedeutet Anpassung. Wir bieten Ihnen Textadaption und Sprachadaption in unterschiedlichen Formen an:
- textuelle, literarische Adaptionen
- Gattungsadaption: Umwandlung in eine andere Textgattung: Roman, Erzählung, Drama
- Mediumadaption: Umwandlung in ein anderes Medium: Buch, Film, Hörspiel, Fernsehen, Internet
- Rezipientenadaption: Anpassung an einen neuen Adressatenkreis: Kinderadaption, Anpassung für Ältere, Adaption an Leser mit Deutsch als Fremdsprache/Zweitsprache, Internetnutzer
- sprachliche, inhaltliche Adaptionen
In anderen Sprachen adaptieren lassen
Wir adaptieren Texte nicht nur auf Deutsch, sondern in sehr vielen Sprachen:
- Afghanisch, Pathani
- Afrikaans
- Albanisch
- Arabisch
- Armenisch
- Aserbaidschan-Türkisch
- Bamun
- Baskisch
- Bengalisch
- Bosnisch
- Bulgarisch
- Chinesisch
- Damara
- Dänisch
- Dari
- Deutsch
- Deutsche Gebärdensprache (DGS)
- Diola
- Englisch
- Estnisch
- Ewe
- Färöisch
- Farsi
- Filipino
- Finnisch
- Französisch
- Furlanisch
- Galicisch
- Georgisch
- Griechisch
- Gujaratisch
- Haitianisch
- Hebräisch
- Hindi
- Indonesisch
- Isländisch
- Italienisch
- Japanisch
- Kannada
- Kantonesisch
- Kasachisch
- Katalanisch
- Kiswahili
- Konkani
- Koreanisch
- Kroatisch
- Kurdisch
- Latein
- Lettisch
- Litauisch
- Malagasy, Madagassisch
- Malayalam
- Maltesisch
- Mandinka
- Marathi
- Mazedonisch
- Moldauisch
- Mongolisch
- Nawayathi
- Niederländisch
- Norwegisch
- Österreichische Gebärdensprache
- Paschtunisch, Paschtu, Paschto
- Persisch
- Polnisch
- Portugiesisch
- Punjabi
- Rumänisch
- Russisch
- Schwedisch
- Schweizer Hochdeutsch
- Schweizerdeutsch
- Serbisch
- Sindhi
- Siraiki
- Slowakisch
- Slowenisch
- Somalisch
- Spanisch
- Tamil
- Telugu
- Thailändisch
- Tschechisch
- Türkisch
- Turkmenisch
- Ukrainisch
- Ungarisch
- Urdu
- Valencianisch
- Vietnamesisch
- Walisisch
- Weißrussisch
- Wolof