Übersetzungen Deutsch–Weißrussisch,
auch beglaubigt

Fragen?
Wir beraten Sie gern.
Tel.: +49 541 9704066
E-Mail: lektorat@unker.de

Übersetzungen Deutsch–Weißrussisch

Sind Sie auf der Suche nach einem Übersetzungsdienst für die Sprachkombinationen Deutsch–Weißrussisch und Weißrussisch–Deutsch? Wir unterstützen Sie mit einer Reihe von Dienstleistungen wie Fachübersetzungen, Adaptionen oder unserem Dolmetscherdienst. Unsere Übersetzer sind ausschließlich Muttersprachler. Sämtliche Texte werden einer strengen Qualitätskontrolle durch einen zweiten Muttersprachler unterzogen. Dies sichert beste Ergebnisse für Ihr Projekt.

Seit der Lockerung der EU-Sanktionen gegen Weißrussland (Belarus) im Jahr 2015 intensiviert sich der Handel zwischen Deutschland und Weißrussland zunehmend. Die geografisch günstige Lage zwischen Polen, Russland und der Ukraine machen das Land zu einem Dreh- und Angelpunkt für für den Handel in Osteuropa. Möchten Sie eine professionelle und vertrauenswürdige Geschäftsbeziehung mit weißrussischen Partnern aufbauen, sind wir mit unseren hochwertigen Sprachdienstleistungen der ideale Vermittler.

Informationen zu Weißrussisch

Die offizielle Bezeichnung für die weißrussische Sprache ist Belarussisch. Es gibt etwa 7,9 Millionen Muttersprachler. Weißrussisch ist eine der offiziellen Amtssprachen in Belarus (Weißrussland) und Polen. Des Weiteren ist sie eine anerkannte Minderheitensprache in Tschechien, Litauen, Russland und in der Ukraine (Quelle: Wikipedia).

Wir Russisch und Ukrainisch gehört Weißrussisch zu den sogenannten ostslawischen Sprachen. In gesprochener Form begann die Entwicklung der Sprache bereits im 14. Jahrhundert. Die ersten Schriftstücke datieren auf die erste Hälfte des 19. Jahrhunderts zurück.

Belarussisch verwendet kyrillische Schriftzeichen. Der Buchstabensatz unterscheidet sich leicht vom russischen Alphabet. Die Rechtschreibung folgt weitgehend dem phonetischen Ansatz: geschrieben wie gesprochen. Dies sorgt dafür, dass sich das Schriftbild deutlich von dem des Russischen oder Ukrainischen abhebt.

Dialekte und verwandte Sprachen zu Belarussisch

Die enge Verwandschaft zwischen Weißrussisch und Russisch hat im Laufe der Zeit dazu geführt, dass die Sprache immer mehr an einer eigenen Identität verliert. Gehobenes Schriftweißrussisch wird lediglich von der gebildeten Oberschicht gesprochen. In ländlichen Regionen, vor allem im Landesinneren, sind weißrussische Dialekte verbreitet. In den Randgebieten, die an Länder wie Russland und die Ukraine grenzen, hat sich eine Übergangsform zwischen Russisch und Weißrussisch etabliert. Diese Mischform wird leicht abwertend als Trassjanka (‚Heu minderer Qualität‘) bezeichnet. Weißrussisch ist keine Schulsprache und wird auch an Universitäten nicht verwendet.

Benötigen Sie für das Abtippen von Diktaten oder für einen Dolmetscherauftrag einen Transkripeur mit speziellen Dialekt-Kenntnissen oder einen Dolmetscher für eine mündliche Verhandlung, stellen wir Ihnen gerne den passenden Weißrussisch-Sprecher zur Verfügung. Kontakieren Sie uns mit Ihrem Anliegen – und wir erstellen Ihnen gerne ein maßgeschneidertes Angebot.

Beglaubigte Übersetzungen

Ämter und Behörden erkennen häufig nur beglaubigte Übersetzungen von Urkunden und Dokumenten an. Wir arbeiten mit staatlich geprüften und ermächtigten Weißrussisch-Übersetzern, die befugt sind, solche Übersetzungen durchzuführen und mit Ihrem Stempel zu bestätigen (beglaubigen). Nutzen Sie unseren Service für eine Reihe von Dokumentenarten und Urkunden:

  • Steuerbescheid,
  • Todesurkunde,
  • Scheidungsurkunde,
  • Führerscheine,
  • Universitätszeugnisse,
  • Verträge.

Dolmetscher für Belarussisch

Unsere weißrussischen Dolmetscher stehen Ihnen im gesamten Bundesgebiet, in Weißrussland und darüber hinaus zur Seite. Wir bieten professionelle Sprachmittlung vor Ort und in Telefonschaltungen. Ob für ein privates Treffen oder für eine geschäftliche Konferenz: Stellen Sie dank unserem erfahrenen Dolmetscher eine reibungslose Kommunikation sicher. Dolmetscher kommen in vielen Bereichen zum Einsatz:

  • geschäftliche Verhandlungen,
  • Interviews,
  • Workshops,
  • Testamentsverlesung,
  • Konferenzen,
  • Gerichtstermine usw.

Für den Einsatz vor Gericht muss der Dolmetscher vereidigt sein. Staatlich anerkannte und vereidigte Gerichtsdolmetscher dürfen Sie während einer Verhandlung vor Gericht unterstützen.

Wir übernehmen Ihren Dolmetscher-Auftrag auch kurzfristig. Trotzdem ist natürlich eine vorzeitige Anmeldung, soweit möglich, begrüßenswert, erfahrungsgemäß ist der Einsatz dann für Sie günstiger.

Starten Sie jetzt eine Anfrage und wir melden uns schnellstmöglich bei Ihnen.

Fachübersetzungen in Weißrussisch

Anspruchsvolle fachliche Texte benötigen einen Fachübersetzer. Dieser hat relevante Qualifikationen und tiefgehende Kenntnisse aus dem zu bearbeitenden Fachbereich. Kommt es zu inhaltlich falschen oder unvollständigen Übersetzungen der Originalquelle, kann es im Ernstfall fatale Konsequenzen haben. Dies gilt unter anderem für medizinische, technische oder juristische Texte.

Wir übernehmen Fachübersetzungen aus fast allen Bereichen:

  • Naturwissenschaften,
  • Medien,
  • Literatur,
  • IT und EDV,
  • Religion und Geschichte
  • und vieles mehr.

Weitere Dienstleistungen in Weißrussisch

Unsere Agentur bietet Ihnen ein umfassendes Portfolio aus Sprachdienstleistungen und Textdienstleistungen. Neben klassischen Übersetzungen einfacher Texte können Sie auch die Adaption bzw. Lokalisierung von Werbung und Software oder Fachübersetzungen in Auftrag geben. Darüber hinaus unterstützen wir Sie noch in folgenden Bereichen:

Wenden Sie sich telefonisch oder per E-Mail an unser Team. Wir bearbeiten Ihre Anfrage umgehend und erstellen Ihnen ein individuelles Angebot.

  • drucken

Erreichbar:
Mo–Fr 9.30–18.00 Uhr

Häufig sind wir auch
außerhalb dieser Zeiten
für Sie erreichbar.

Betriebsferien:
05.09.2017–08.09.2017

Termine im Büro nach vorheriger Absprache.

Anschrift:
Lektorat Unker
Blumenhaller Weg 13
49080 Osnabrück
Deutschland