Übersetzung Deutsch–Russisch

Wir übersetzen aus dem Deutschen ins Russische und umgekehrt. Werbetexte, Verträge, Romane, Urkunden – es gibt kaum Textarten und Themen, denen unsere Übersetzer nicht gewachsen wären. Und wenn doch – wir finden den passenden Fachmann für Sie und gewinnen ihn für die Übersetzung Ihres Textes.

Laut Wikipedia können 280 Millionen Menschen weltweit Russisch. 160 Millionen sprechen die Sprache als Muttersprache. Ob Sie eher kulturell oder wirtschaftlich, politisch oder wissenschaftlich interessiert sind – dank unseren Russisch-Übersetzern erschließen Sie für sich einen riesigen Leserkreis.

Unsere Übersetzer Deutsch–Russisch

Wir setzen nur Muttersprachler und geprüfte sowie erfahrene Übersetzer ein. Die Übersetzung wird von einem zweiten Mitarbeiter noch einmal überprüft, damit auch keine ärgerlichen Tippfehler im Text verbleiben. Dank der Arbeit nach dem Vier-Augen-Prinzip können Sie sicher sein, dass der russische Text Ihren höchsten Qualitätsansprüchen gerecht wird.

Sollte Ihnen bereits eine Russisch-Übersetzung vorliegen, können unsere Übersetzungsprofis diese gerne für Sie noch einmal prüfen und, wenn nötig, optimieren.

Adaption Deutsch-Russisch

Insbesondere bei deutschen Werbetexten kommt es häufig vor, dass es mit einer auch noch so guten Übersetzung ins Russische nicht getan ist. Damit der übersetzte Text dieselbe Werbewirkung erzielt wie das deutsche Original, müssen häufig weitere Änderungen und Anpassungen vorgenommen werden. So eine Anpassung an einen anderen Kulturkreis nennt man Adaption.

Man kann einen Text adaptieren, indem man bestimmte Passagen streicht oder ergänzt. Es kann aber auch vorkommen, dass der Text – etwa ein Werbeslogan – vollständig neu erfunden werden muss, weil er gar nicht ins Russische übersetzbar ist. Wir haben viel Erfahrung in Sachen Textadaption und waren in diesem Bereich schon für viele große Kunden aktiv.

Russisch-Übersetzer für alle Themen und Textarten

Natürlich haben wir auch Deutsch-Russisch-Fachübersetzer. Hier eine Auswahl an möglichen Themen und Textarten:

  • technische Übersetzungen (Fachliteratur, Anleitungen etc.)
  • juristische Übersetzungen (Verträge, AGB etc.)
  • geschäftliche Übersetzungen (Lageberichte, Jahresabschlüsse etc.)
  • werbliche Übersetzungen (Anzeigen, Broschüren, Kataloge etc.)
  • literarische Übersetzungen (Erzählungen, Lyrik, Novellen)
  • medizinische Übersetzungen (Dissertationen, Diagnosen, Krankheitsgeschichten etc.)
  • und viele andere auf Nachfrage
  • drucken

Termine vor Ort oder
am Telefon nach
vorheriger Absprache.

Dein Lese-Hobby zum Beruf machen?

Erweiterter Profikurs freies Lektorat ab 10.02.2024!

Grundausbildung zum freien Lektor
Dein nebenberuflicher Start als freier Lektor (hier klicken!) >>

NEU 2024: Profikurs+ freies Lektorat
(11 neue Themen mit 14 % Rabatt!)
Verdreifache deinen Stundensatz als freier Lektor (hier klicken!) >>

Freunde werben –
Prämie kassieren

Mehr zum Affiliate-Programm vom Lektorenausbilder Evgenij Unker >>


Festanstellung gesucht?

(in Vollzeit, Hamburg)

Vertriebsassistenz >>
(dein Start in die erfolgreiche
Karriere als Profi-Verkäufer)

Online-Verkäufer >>
(ungedeckelte Provision!)