Deutsch–Kurdisch-Übersetzungen,
auch mit Beglaubigung

Fragen?
Wir beraten Sie gern.
Tel.: +49 541 9704066
E-Mail: lektorat@unker.de

Übersetzungen Deutsch–Kurdisch

Benötigen Sie eine Übersetzung in den Sprachkombinationen Deutsch–Kurdisch oder Kurdisch–Deutsch? Wir unterstützen Sie gerne mit einer breiten Palette von Sprach- und Text-Dienstleistungen. Bei uns werden die Übersetzungen und die Texterstellung im Kurdischen ausschließlich von Muttersprachlern ausgeführt. Um einen erstklassigen Qualitätsstandard zu sichern, wird jeder Auftrag einer umfassenden Kontrolle hinsichtlich Rechtschreibung, Zeichensetzung, Grammatik und Ausdruck durch einen zweiten Muttersprachler unterzogen.

Mit Blick auf die politische Lage und die damit verbundene Zuwanderung von Personen aus dem kurdischen Sprachraum nimmt die Sprache in Deutschland einen immer wichtigeren Stellenwert ein. Mit unserem qualifizierten Übersetzungsdienst können Sie unter anderem offizielle Dokumente übersetzen lassen oder Dolmetscher buchen. Darüber hinaus fertigen wir auch Fachübersetzungen, Adaptionen oder Transkriptionen an.

Die kurdische Sprache

Kurdisch gehört zu den indogermanischen Sprachen. Es gehört dem iranischen Zweig an und wird heute weltweit von etwa 30 Millionen Menschen gesprochen. Knapp 15 Millionen Muttersprachler verteilen sich auf die Regionen der östlichen Türkei, den Norden Syriens und den Nordwesten des Irans und des Iraks. Aufgrund einer starken Migration aus diesen Regionen ist die Sprache weltweit, insbesondere im westlichen Europa, vertreten (Quelle: Wikipedia).

Iranische Stämme wanderten ca. 1.000 vor Christus in die Region, die heute zum Großteil kurdischsprachig ist und sich über die vier Landesgrenzen zwischen Iran, Irak, Syrien und der Türkei erstreckt. Im Laufe der Jahrhunderte vermischte sich die iranische Sprache mit den vor Ort gesprochenen Sprachformen. Diese Mischung bildete die Grundlage für das heute gesprochene Kurdisch.

Seit dem Jahr 2013 ist die Nutzung des sogenannten kurdisch-lateinischen Alphabetes Standard. Abhängig von der Region werden aber immer noch arabische, lateinische oder kyrillische Schriftzeichen verwendet.

Kurdische Dialekte und verwandte Sprachen

Kurdisch ist im Irak und in der Autonomen Region Kurdistan die offiziell anerkannte Amtssprache. Darüber hinaus ist es im Iran und in Armenien eine anerkannte Minderheitensprache. Die weitflächige geografische Verteilung der Sprecher und die unterschiedlichen kulturellen wie intellektuellen und politischen Einflüsse haben die Sprache in drei klar definierte Dialektgruppen gespalten:

  • Kurmandschi (Nordkurdisch),
  • Sorani (Zentralkurdisch),
  • Südkurdisch.

Nordkurdisch ist am weitesten verbreitet, es wird von etwa 10 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen. Südkrudisch ist die älteste der drei Dialektformen. Die jüngeren Formen enthalten eine Vielzahl an Lehnwörtern aus dem Südkurdischen. Innerhalb der drei Hauptdialekte gibt es unzählige weitere Unterdialekte. Diese können so stark voneinander abweichen, dass eine reibungslose Kommunikation nicht immer möglich ist.

Dank unserer Übersetzungsagentur haben Sie Zugriff auf Übersetzer und Dolmetscher verschiedener Dialektformen. Dies ist in unter anderem bei Transkriptionen (Abtippen von Handschriften, Diktaten, Interviews) und bei Dolmetscher-Einsätzen sehr hilfreich..

Übersetzungen von Urkunden mit Beglaubigung

Müssen Sie offizielle Dokumente und Urkunden aus dem Kurdischen übersetzen lassen, benötigen Sie einen staatlich ermächtigten Übersetzer . Ämter und Behörden verlangen beglaubigte Übersetzungen zum Beispiel für:

  • Führerschein,
  • Geburtsurkunde,
  • Zeugnis,
  • Verträge und Satzungen,
  • medizinisches Attest.

Unsere ermächtigen Übersetzer fertigen für Sie mit Stempel und Unterschrift bestätigten Urkundenübersetzungen an.

Kurdische Dolmetscher

Deutsch-Kurdisch-Dolmetscher erleichtern die Kommunikation vor Ort oder in einer Telefonschaltung. Ob beruflich oder privat, unsere professionellen Dolmetscher erleichtern Ihnen die Kommunikation.

Unsere vereidigten Gerichtsdolmetscher stehen Ihnen auch vor Gericht zur Seite. Es handelt sich um staatlich anerkannte Dolmetscher, die berechtig, im Gerichtsaal als Sprachmittler aufzutreten. Unsere Mitarbeiter stehen Ihnen im gesamten Bundesgebiet und auch im Ausland zur Verfügung.

Auf Anfrage können wir auch kurzfristig einen erfahrenen Dolmetscher bereitstellen.

Fachübersetzungen

Inhaltlich anspruchsvolle Texte benötigen einen entsprechend qualifizierten Übersetzer. Ob Sie eine Übersetzung aus dem medizinischen, juristischen oder naturwissenschaftlichen Umfeld in Auftrag, mit dem passenden Fachübersetzer ist eine korrekte Wiedergabe der Originalquelle gesichert. Unsere Mitarbeiter haben erstklassige Qualifikationen in vielen Sparten. IT, Marketing, Literatur und Mathematik sind nur ein paar Beispiele.

Weitere Dienstleistungen auf Kurdisch

Sämtliche Übersetzungsdienstleistungen erhalten Sie von uns sowohl aus dem Kurdischen als auch ins Kurdische. Des Weiteren bieten wir klassische Texterstellung und eine Reihe von anderen Arten von Textarbeiten:

Sie erreichen uns telefonisch und online. Schicken Sie uns Ihre Anfrage, um ein individuelles Angebot zu erhalten. Wir melden uns mit einem maßgeschneiderten Kostenvoranschlag zurück.

  • drucken

Bürozeiten:
Mo–Fr 9.30–18.00 Uhr

Häufig sind wir auch
außerhalb dieser Zeiten
für Sie erreichbar.

Anschrift:
Lektorat Unker
Blumenhaller Weg 13
49080 Osnabrück
Deutschland